1
00:00:02,270 --> 00:00:02,803
>> MM, HI.

2
00:00:02,803 --> 00:00:04,172
>> TODD, WE NEED TO TALK.

3
00:00:04,172 --> 00:00:05,406
>> HEY, LOOK, A CUTE, LITTLE

4
00:00:05,406 --> 00:00:06,174
PUPPY DOGGY!

5
00:00:06,174 --> 00:00:07,541
>> I NEED TO TELL YOU SOMETHING.

6
00:00:07,541 --> 00:00:08,609
>> IT'S OKAY, LURLENE.

7
00:00:08,609 --> 00:00:09,710
I FOUND YOUR PUNCH CARD.

8
00:00:09,710 --> 00:00:10,711
I KNOW THEY'RE FAKE.

9
00:00:10,711 --> 00:00:11,545
>> YES, BUT NO.

10
00:00:11,545 --> 00:00:12,846
>> YOU SLEPT WITH THE FOOTBALL

11
00:00:12,846 --> 00:00:13,581
TEAM AGAIN?

12
00:00:13,581 --> 00:00:14,248
IT'S OKAY.

13
00:00:14,248 --> 00:00:15,383
>> YES, BUT NO.

14
00:00:15,383 --> 00:00:16,850
I'VE MET SOMEONE ELSE.

15
00:00:16,850 --> 00:00:18,819
YOU'RE JUST TOO...NICE.

16
00:00:18,819 --> 00:00:19,787
I WANT A BAD BOY.

17
00:00:19,787 --> 00:00:20,421
>> HEY!

18
00:00:20,421 --> 00:00:21,222
>> [ GASPS ]

19
00:00:21,222 --> 00:00:21,855
>> LET ME IN!

20
00:00:21,855 --> 00:00:22,890
[ BREATHING HEAVILY ]

21
00:00:22,890 --> 00:00:24,358
>> YOU MUST BE LURLENE'S BAD

22
00:00:24,358 --> 00:00:24,658
BOY.

23
00:00:24,658 --> 00:00:25,126
HI!

24
00:00:25,126 --> 00:00:26,360
>> HEY, THOSE ARE FAKE!

25
00:00:26,360 --> 00:00:27,428
YOU'RE DISGUSTING!

26
00:00:27,428 --> 00:00:28,762
>> I DON'T KNOW THIS GUY!

27
00:00:28,762 --> 00:00:29,397
>> BYE!

28
00:00:29,397 --> 00:00:30,731
IT WAS GREAT MEETING YOU!

29
00:00:30,731 --> 00:00:31,499
>> NO! NO!

30
00:00:31,499 --> 00:00:32,833
AGH! AAH!

31
00:00:32,833 --> 00:00:35,903
>> Tommy: MR. PICKLES!

32
00:00:35,903 --> 00:00:39,273
>> * MR. PICKLES

33
00:00:39,273 --> 00:00:41,275
* GOOD BOY

34
00:00:41,275 --> 00:00:43,344
* HE'S A DOG

35
00:00:43,344 --> 00:00:45,279
* PEOPLE'S BEST FRIEND

36
00:00:45,279 --> 00:00:46,514
DIE!

37
00:00:46,514 --> 00:00:48,616
* PICKLES

38
00:00:48,616 --> 00:00:51,385
>> Tommy: MR. PICKLES!

39
00:00:51,385 --> 00:00:52,420
>> * HERE HE COMES FOR YOU

40
00:00:52,420 --> 00:00:54,455
>> Tommy: THERE YOU ARE!

41
00:00:54,455 --> 00:00:56,224
GOOD BOY!

42
00:00:58,526 --> 00:00:59,860
HMM, THIS MILK TASTES FUNNY.

43
00:00:59,860 --> 00:01:01,429
>> Beverly: WELL, TOMMY, OUR

44
00:01:01,429 --> 00:01:02,730
COW, BETTY, IS PREGNANT, SO

45
00:01:02,730 --> 00:01:04,332
RIGHT NOW, WE'RE DRINKING SOY

46
00:01:04,332 --> 00:01:04,665
MILK.

47
00:01:04,665 --> 00:01:05,599
>> Stanley: UGH!

48
00:01:05,599 --> 00:01:07,368
I'VE READ THAT SOY HAS ESTROGEN

49
00:01:07,368 --> 00:01:07,768
IN IT.

50
00:01:07,768 --> 00:01:08,736
>> Tommy: WHAT'S THAT?

51
00:01:08,736 --> 00:01:09,837
>> Stanley: WELL, IT'S WHAT

52
00:01:09,837 --> 00:01:10,738
MAKES A LADY A LADY.

53
00:01:10,738 --> 00:01:11,872
>> Beverly: A LITTLE SOY MILK

54
00:01:11,872 --> 00:01:13,307
ISN'T GOING TO TURN ANYBODY INTO

55
00:01:13,307 --> 00:01:13,941
A LADY OVERNIGHT.

56
00:01:13,941 --> 00:01:15,176
>> Mr. Pickles: [ BARKS ]

57
00:01:15,176 --> 00:01:16,244
>> Beverly: OH! [ LAUGHS ]

58
00:01:16,244 --> 00:01:17,478
MR. PICKLES.

59
00:01:17,478 --> 00:01:18,179
DAD?

60
00:01:18,179 --> 00:01:19,380
>> I'M MRS. MILTON.

61
00:01:19,380 --> 00:01:21,215
MY SUZIE AND I FOUND THIS ONE

62
00:01:21,215 --> 00:01:22,683
SLEEPING ON OUR FARM THIS

63
00:01:22,683 --> 00:01:23,417
MORNING.

64
00:01:23,417 --> 00:01:24,685
>> Tommy: [ SIGHS ]

65
00:01:24,685 --> 00:01:26,187
>> Beverly: DAD, YOU LOST YOUR

66
00:01:26,187 --> 00:01:26,720
SHOE AGAIN?

67
00:01:26,720 --> 00:01:28,256
>> Grandpa: BUT MR. PICKLES DID

68
00:01:28,256 --> 00:01:28,856
THIS TO ME!

69
00:01:28,856 --> 00:01:30,558
LAST NIGHT, I SAW MR. PICKLES

70
00:01:30,558 --> 00:01:32,293
HUFFING GAS, THEN GETTING INTO

71
00:01:32,293 --> 00:01:32,860
THE TRUCK.

72
00:01:32,860 --> 00:01:33,427
HEY!

73
00:01:33,427 --> 00:01:35,196
NEXT THING I KNOW, I WOKE UP IN

74
00:01:35,196 --> 00:01:36,797
A CRIB NEXT TO A BABY MAN AT ONE

75
00:01:36,797 --> 00:01:38,566
OF MR. PICKLES' FETISH PARTIES.

76
00:01:38,566 --> 00:01:40,334
A HORSE MAN WHIPPING A PIG LADY

77
00:01:40,334 --> 00:01:41,835
STARTING GRABBING MY NIPPLES.

78
00:01:41,835 --> 00:01:43,404
THEN A ROBED MAN POPPED OUT OF A

79
00:01:43,404 --> 00:01:43,737
CAKE.

80
00:01:43,737 --> 00:01:44,738
>> SHOW US YOUR FACE!

81
00:01:44,738 --> 00:01:45,806
>> Grandpa: BUT IT WAS

82
00:01:45,806 --> 00:01:47,875
MR. PICKLES IN A DOCTOR'S MASK.

83
00:01:47,875 --> 00:01:49,543
HE STARTED CUTTING PEOPLE UP

84
00:01:49,543 --> 00:01:50,578
WITH A CHAIN SAW!

85
00:01:50,578 --> 00:01:51,379
>> NO! NOOO!

86
00:01:51,379 --> 00:01:52,846
>> Grandpa: HE PUT HUMAN HEADS

87
00:01:52,846 --> 00:01:54,548
ON HIS PAWS AND STARTED DANCING,

88
00:01:54,548 --> 00:01:56,350
THEN HE PUT ME IN A TRUCK WITH A

89
00:01:56,350 --> 00:01:57,951
BUNCH OF BODY PARTS AND DROVE ME

90
00:01:57,951 --> 00:01:59,620
TO THE MILTON'S FARM WHERE HE

91
00:01:59,620 --> 00:02:00,554
STOLE MY SHOE!

92
00:02:00,554 --> 00:02:01,755
HEY!

93
00:02:01,755 --> 00:02:04,625
AND THAT'S HOW I LOST MY SHOE.

94
00:02:04,625 --> 00:02:06,260
>> Beverly: YOU AND YOUR CRAZY

95
00:02:06,260 --> 00:02:06,727
STORIES.

96
00:02:06,727 --> 00:02:07,795
>> ANYWAY, BYE NOW.

97
00:02:07,795 --> 00:02:09,297
>> Beverly: PLEASE STOP BY

98
00:02:09,297 --> 00:02:09,763
ANYTIME!

99
00:02:09,763 --> 00:02:11,365
>> Tommy: DAD, WHAT DO YOU DO

100
00:02:11,365 --> 00:02:12,466
WHEN YOU'RE IN LOVE?

101
00:02:12,466 --> 00:02:13,667
>> Stanley: UGH, TOMMY,

102
00:02:13,667 --> 00:02:15,303
NOWADAYS, LOVE IS COMPLICATED,

103
00:02:15,303 --> 00:02:16,570
BUT WHEN YOU REALLY LOVE

104
00:02:16,570 --> 00:02:18,239
SOMEONE, JUST TELL THEM HOW YOU

105
00:02:18,239 --> 00:02:19,607
FEEL.

106
00:02:19,607 --> 00:02:20,941
WELL, I'M OFF TO WORK. BYE!

107
00:02:20,941 --> 00:02:22,310
>> Tommy: DAD'S RIGHT!

108
00:02:22,310 --> 00:02:23,844
I'M GONNA TELL SUZIE I LOVE HER!

109
00:02:23,844 --> 00:02:24,978
COME ON, MR. PICKLES!

110
00:02:24,978 --> 00:02:26,380
>> Mr. Pickles: [ PANTING ]

111
00:02:26,380 --> 00:02:27,615
>> Tommy: LET'S FIND SUZIE'S

112
00:02:27,615 --> 00:02:27,915
FARM!

113
00:02:27,915 --> 00:02:28,949
>> Mr. Pickles: [ BARKING ]

114
00:02:28,949 --> 00:02:33,354
>> Tommy: WHEE!

115
00:02:33,354 --> 00:02:33,787
HI!

116
00:02:33,787 --> 00:02:35,289
I'M TOMMY, AND THIS IS

117
00:02:35,289 --> 00:02:35,956
MR. PICKLES!

118
00:02:35,956 --> 00:02:36,924
[ COW MOOS ]

119
00:02:36,924 --> 00:02:37,658
[ SQUIRT! ]

120
00:02:37,658 --> 00:02:38,892
>> OOPS. SORRY ABOUT THAT.

121
00:02:38,892 --> 00:02:39,760
>> Tommy: THAT'S OKAY.

122
00:02:39,760 --> 00:02:41,028
AT LEAST IT'S NOT SOY MILK.

123
00:02:41,028 --> 00:02:42,396
>> I'M SUZIE, AND THIS IS

124
00:02:42,396 --> 00:02:42,796
GERTIE.

125
00:02:42,796 --> 00:02:44,398
SHE'S OLD, AND HER MILK'S GOING

126
00:02:44,398 --> 00:02:44,698
BAD.

127
00:02:44,698 --> 00:02:45,433
[ SQUIRT! ]

128
00:02:45,433 --> 00:02:46,267
OOPS!

129
00:02:46,267 --> 00:02:47,635
>> Mr. Pickles: [ PANTING ]

130
00:02:47,635 --> 00:02:51,004
[ GROWLING DEMONICALLY ]

131
00:02:51,004 --> 00:02:52,840
>> Tommy: SUZIE, I WANTED TO

132
00:02:52,840 --> 00:02:54,275
TELL YOU SOMETHING.

133
00:02:54,275 --> 00:02:54,942
I LOVE YOU.

134
00:02:54,942 --> 00:02:56,710
>> LOOK, TOMMY, SINCE MY PA

135
00:02:56,710 --> 00:02:58,579
STARTING DRINKING AGAIN, I GOT

136
00:02:58,579 --> 00:03:00,481
TO DO EVERYTHING AROUND HERE --

137
00:03:00,481 --> 00:03:02,450
MILK THE COW, FEED THE PIGS,

138
00:03:02,450 --> 00:03:03,684
EVEN PAY THE BILLS.

139
00:03:03,684 --> 00:03:05,553
COME BACK WHEN YOU GOT A JOB.

140
00:03:05,553 --> 00:03:06,420
[ COW COUGHS ]

141
00:03:06,420 --> 00:03:07,321
>> Tommy: OKAY!

142
00:03:07,321 --> 00:03:08,422
COME ON, MR. PICKLES!

143
00:03:08,422 --> 00:03:10,558
>> Mr. Pickles: [ PANTING ]

144
00:03:10,558 --> 00:03:11,759
>> Stanley: * LA-LA LA LA LA LA

145
00:03:11,759 --> 00:03:12,426
LA *

146
00:03:12,426 --> 00:03:14,295
* AND A LA LA LA LA LA LA LA

147
00:03:14,295 --> 00:03:14,695
>> AAH!

148
00:03:14,695 --> 00:03:15,729
[ TIRES SCREECHING ]

149
00:03:15,729 --> 00:03:16,597
AGH, HE HIT ME!

150
00:03:16,597 --> 00:03:17,398
HE HIT WANDA!

151
00:03:17,398 --> 00:03:18,699
>> Stanley: H-HEY, NO, I DID

152
00:03:18,699 --> 00:03:18,999
NOT.

153
00:03:18,999 --> 00:03:19,867
A-ARE YOU OKAY?

154
00:03:19,867 --> 00:03:21,335
>> AT LEAST TAKE ME TO MOTEL

155
00:03:21,335 --> 00:03:22,069
WHERE WANDA LIVE.

156
00:03:22,069 --> 00:03:22,870
>> Stanley: [ GRUNTS ]

157
00:03:22,870 --> 00:03:24,472
LISTEN, I'M SORRY, BUT I REALLY

158
00:03:24,472 --> 00:03:25,506
HAVE TO GET TO WORK.

159
00:03:25,506 --> 00:03:27,074
>> HELP! HE HURT ME!

160
00:03:27,074 --> 00:03:28,008
>> Stanley: [ SIGHS ]

161
00:03:28,008 --> 00:03:29,042
>> [ GIGGLES ]

162
00:03:29,042 --> 00:03:30,678
WANDA MAKE A FRIEND!

163
00:03:30,678 --> 00:03:31,412
[ GIGGLES ]

164
00:03:31,412 --> 00:03:32,780
>> Tommy: WELL, MR. PICKLES, I

165
00:03:32,780 --> 00:03:34,415
GUESS NOBODY WILL GIVE ME A JOB.

166
00:03:34,415 --> 00:03:35,048
>> JOBS!

167
00:03:35,048 --> 00:03:36,617
GET YOUR JOBS HERE!

168
00:03:36,617 --> 00:03:37,851
>> Tommy: I NEED A JOB.

169
00:03:37,851 --> 00:03:39,420
>> YOU THERE, STEP RIGHT UP!

170
00:03:39,420 --> 00:03:40,521
>> Tommy: BUT I'M OVER HERE.

171
00:03:40,521 --> 00:03:41,989
>> [ Laughing ] WELL, OF COURSE

172
00:03:41,989 --> 00:03:42,656
YOU ARE!

173
00:03:42,656 --> 00:03:45,826
RIGHT THIS WAY.

174
00:03:45,826 --> 00:03:47,060
[ HORSE SNORTS ]

175
00:03:47,060 --> 00:03:48,662
SORRY FOR THE MESS.

176
00:03:48,662 --> 00:03:50,898
I-I-I'VE LOST MY SPECTACLES.

177
00:03:50,898 --> 00:03:52,433
SO, WHAT KIND OF JOB ARE YOU

178
00:03:52,433 --> 00:03:52,800
AFTER?

179
00:03:52,800 --> 00:03:54,435
>> Tommy: I NEED A JOB THAT WILL

180
00:03:54,435 --> 00:03:55,403
HELP ME PAY BILLS

181
00:03:55,403 --> 00:03:56,069
'CAUSE SUZIE --

182
00:03:56,069 --> 00:03:56,937
>> SAY NO MORE!

183
00:03:56,937 --> 00:03:58,606
[ Laughing ] I KNOW JUST THE JOB

184
00:03:58,606 --> 00:04:00,073
YOU NEED, LITTLE LADY.

185
00:04:00,073 --> 00:04:03,577
>> Tommy: HUH?! [ SIGHS ]

186
00:04:03,577 --> 00:04:04,412
WHAT HAPPENED?

187
00:04:04,412 --> 00:04:05,379
>> NOW, IT'S OFF TO

188
00:04:05,379 --> 00:04:06,547
JIGGLY WIGGLIES WITH YOU!

189
00:04:06,547 --> 00:04:07,915
>> Mr. Pickles: [ WHIMPERING ]

190
00:04:07,915 --> 00:04:09,116
>> JUST GO THERE, AND SOON

191
00:04:09,116 --> 00:04:10,651
YOU'LL BE ABLE TO PAY ALL YOUR

192
00:04:10,651 --> 00:04:12,753
BILLS, INCLUDING THIS ONE FOR

193
00:04:12,753 --> 00:04:13,387
$20,000!

194
00:04:13,387 --> 00:04:14,622
>> Mr. Pickles: [ GROWLS ]

195
00:04:14,622 --> 00:04:16,023
>> Tommy: COME ON, MR. PICKLES!

196
00:04:16,023 --> 00:04:16,924
>> OH, AND HERE!

197
00:04:16,924 --> 00:04:18,826
FIVE MORE VISITS, AND YOUR NEXT

198
00:04:18,826 --> 00:04:20,093
JOB IS FREE!

199
00:04:20,093 --> 00:04:22,095
>> [ HUMMING ]

200
00:04:22,095 --> 00:04:23,096
>> Beverly: LINDA!

201
00:04:23,096 --> 00:04:24,598
WHAT ARE YOU SELLING TODAY?

202
00:04:24,598 --> 00:04:26,033
>> UH, UH, UH, H-HOW ABOUT THIS

203
00:04:26,033 --> 00:04:27,034
SHAKE-A-BABY, HUH?!

204
00:04:27,034 --> 00:04:28,536
>> Beverly: A SHAKE-A-BABY?

205
00:04:28,536 --> 00:04:29,770
>> IT TELL YOU THE TRUTH!

206
00:04:29,770 --> 00:04:31,839
SHAKE-A-BABY, DO BIRDS FLY?

207
00:04:31,839 --> 00:04:33,607
[ SHOUTING INDISTINCTLY ]

208
00:04:33,607 --> 00:04:34,475
MM, NO!

209
00:04:34,475 --> 00:04:35,909
[ BIRDS CHIRPING ]

210
00:04:35,909 --> 00:04:38,045
UH, SEE, THAT IS TRUE!

211
00:04:38,045 --> 00:04:38,879
BIRDS DON'T FLY!

212
00:04:38,879 --> 00:04:40,013
I'LL SELL IT TO YOU FOR $2!

213
00:04:40,013 --> 00:04:41,114
THAT'S PRETTY CHEAP FOR A

214
00:04:41,114 --> 00:04:41,949
SHAKE-A-BABY NOW!

215
00:04:41,949 --> 00:04:42,783
[ BETTY MOOS ]

216
00:04:42,783 --> 00:04:43,851
>> Grandpa: WHAT IS IT, GIRL?

217
00:04:43,851 --> 00:04:45,085
IS IT TIME FOR THE BIRTH?

218
00:04:45,085 --> 00:04:45,886
DON'T WORRY.

219
00:04:45,886 --> 00:04:47,921
I'VE BEEN TAKING LA-MOO'S

220
00:04:47,921 --> 00:04:48,656
CLASSES.

221
00:04:48,656 --> 00:04:49,490
[ LAUGHS ]

222
00:04:49,490 --> 00:04:50,824
OH, BETTY, WE HAVE SOME FUN.

223
00:04:50,824 --> 00:04:52,025
[ BETTY MOOS ANGRILY ]

224
00:04:52,025 --> 00:04:53,727
OKAY, OKAY, I'M READY!

225
00:04:53,727 --> 00:04:54,562
HERE IT COMES!

226
00:04:54,562 --> 00:04:55,062
IT'S A...

227
00:04:55,062 --> 00:04:55,896
[ BETTY MOOS ]

228
00:04:55,896 --> 00:04:57,064
IT'S A -- MY SHOE!

229
00:04:57,064 --> 00:04:58,866
MR. PICKLES PUT MY SHOE IN --

230
00:04:58,866 --> 00:04:59,933
[ BETTY MOOS ]

231
00:04:59,933 --> 00:05:02,603
HEY! GET BACK HERE, BETTY!

232
00:05:02,603 --> 00:05:04,104
>> Tommy: [ HUMMING ]

233
00:05:04,104 --> 00:05:05,439
HIYA, THERE!

234
00:05:05,439 --> 00:05:07,641
>> SALUTATIONS, YOUNG TOMMY!

235
00:05:07,641 --> 00:05:10,110
HOW YOU DOING TO-- DAMN, TOMMY!

236
00:05:10,110 --> 00:05:11,445
>> Tommy: HI, MR. BOJENKINS!

237
00:05:11,445 --> 00:05:12,413
DO YOU KNOW WHERE

238
00:05:12,413 --> 00:05:14,982
JIGGLY WIGGLIES IS?!

239
00:05:14,982 --> 00:05:16,817
>> WAIT, DO YOUR PARENTS KNOW

240
00:05:16,817 --> 00:05:18,118
ABOUT YOUR, UH -- HMM.

241
00:05:18,118 --> 00:05:19,420
>> Tommy: THANKS! BYE!

242
00:05:19,420 --> 00:05:21,489
>> UH, THAT WAS NOT GOOD, BUT

243
00:05:21,489 --> 00:05:23,724
DAMN, THAT BOY GOT SOME BIG OL'

244
00:05:23,724 --> 00:05:24,958
JIGGLY WIGGLIES!

245
00:05:24,958 --> 00:05:27,060
[ LAUGHS ] OH.

246
00:05:27,060 --> 00:05:28,862
[ REINS SNAP ]

247
00:05:28,862 --> 00:05:30,030
>> ALL RIGHT, NOW GET OUT THERE

248
00:05:30,030 --> 00:05:31,064
AND SHOW THEM YOUR TALENTS!

249
00:05:31,064 --> 00:05:31,799
>> Tommy: HUH?!

250
00:05:31,799 --> 00:05:32,666
>> BOT OF THEM! GO!

251
00:05:32,666 --> 00:05:34,568
>> Tommy: WHOA, WHOA, WHOA!

252
00:05:34,568 --> 00:05:35,803
[ CHEERS AND APPLAUSE ]

253
00:05:35,803 --> 00:05:37,471
[ MID-TEMPO MUSIC PLAYING ]

254
00:05:37,471 --> 00:05:38,606
SIR, YOU DROPPED THIS!

255
00:05:38,606 --> 00:05:39,206
HERE YOU GO!

256
00:05:39,206 --> 00:05:40,741
>> YOU'RE DOING A GREAT JOB.

257
00:05:40,741 --> 00:05:42,142
JUST KEEP MOVING LIKE US!

258
00:05:42,142 --> 00:05:43,176
>> Tommy: OKAY, LIKE THIS?

259
00:05:43,176 --> 00:05:44,745
>> [ Chanting ] BOOBS! BOOBS!

260
00:05:44,745 --> 00:05:47,080
BOOBS! BOOBS! BOOBS! BOOBS!

261
00:05:47,080 --> 00:05:48,549
BOOBS! BOOBS!

262
00:05:48,549 --> 00:05:49,683
>> Tommy: WHOA, WHOA!

263
00:05:49,683 --> 00:05:50,117
OHH!

264
00:05:50,117 --> 00:05:52,152
>> WELL, HELL-O!

265
00:05:52,152 --> 00:05:53,554
[ LAUGHS ]

266
00:05:53,554 --> 00:05:54,755
>> Mr. Pickles: [ WHIMPERING ]

267
00:05:54,755 --> 00:05:56,223
[ MID-TEMPO MUSIC PLAYING ]

268
00:05:56,223 --> 00:05:59,693
[ WHIMPERS ]

269
00:05:59,693 --> 00:06:00,894
>> * PICKLES

270
00:06:00,894 --> 00:06:02,563
>> Mr. Pickles: [ GROWLING

271
00:06:02,563 --> 00:06:05,966
DEMONICALLY ]

272
00:06:05,966 --> 00:06:07,000
[ HORSE SNORTS ]

273
00:06:07,000 --> 00:06:08,168
[ PANTING ]

274
00:06:08,168 --> 00:06:08,936
>> Stanley: AH, DONE.

275
00:06:08,936 --> 00:06:10,504
WELL, I GUESS I SHOULD GET TO

276
00:06:10,504 --> 00:06:11,004
WORK NOW.

277
00:06:11,004 --> 00:06:12,473
>> OH, NOBODY WANT TO BE MY

278
00:06:12,473 --> 00:06:12,906
FRIEND!

279
00:06:12,906 --> 00:06:13,641
>> Stanley: UH, I --

280
00:06:13,641 --> 00:06:14,475
>> AGH, HELP ME!

281
00:06:14,475 --> 00:06:15,108
PLEASE, YOU STAY!

282
00:06:15,108 --> 00:06:16,510
>> Stanley: BUT I'M LATE FOR

283
00:06:16,510 --> 00:06:16,810
WORK.

284
00:06:16,810 --> 00:06:17,177
GOODBYE!

285
00:06:17,177 --> 00:06:18,579
>> BUT IF YOU DON'T STAY AND

286
00:06:18,579 --> 00:06:19,813
WATCH TV SHOW TOGETHER, I TELL

287
00:06:19,813 --> 00:06:20,714
THEM YOU RAPED ME.

288
00:06:20,714 --> 00:06:21,582
>> Stanley: WHAT?!

289
00:06:21,582 --> 00:06:22,550
>> HELP, HE RAPED ME!

290
00:06:22,550 --> 00:06:23,851
>> Stanley: HEY, SHH, SHH, SHH!

291
00:06:23,851 --> 00:06:25,052
LISTEN, ALL RIGHT, ALL RIGHT.

292
00:06:25,052 --> 00:06:25,853
>> [ LAUGHS ]

293
00:06:25,853 --> 00:06:27,254
>> SIR, THE PRINCE OF SATURN HAS

294
00:06:27,254 --> 00:06:28,121
BEEN MURDERED!

295
00:06:28,121 --> 00:06:29,256
>> SOUNDS LIKE A JOB FOR

296
00:06:29,256 --> 00:06:30,791
ASTRONAUT DOLPHIN DETECTIVE.

297
00:06:30,791 --> 00:06:31,559
>> BUT, SIR,

298
00:06:31,559 --> 00:06:32,960
ASTRONAUT DOLPHIN DETECTIVE WAS

299
00:06:32,960 --> 00:06:34,194
ARRESTED AFTER THAT SPACE

300
00:06:34,194 --> 00:06:35,729
GOBLIN TOLD YOU HE RAPED HER!

301
00:06:35,729 --> 00:06:36,764
>> GET HIM OUT!

302
00:06:36,764 --> 00:06:38,866
[ DOLPHIN SQUEAKING ]

303
00:06:38,866 --> 00:06:39,833
>> [ LAUGHS ]

304
00:06:39,833 --> 00:06:40,768
>> Stanley: [ SIGHS ]

305
00:06:40,768 --> 00:06:42,536
>> Tommy: AND THAT'S WHY BLUE'S

306
00:06:42,536 --> 00:06:43,604
MY FAVORITE COLOR!

307
00:06:43,604 --> 00:06:45,105
>> [ Slurring ] OH, YOU'RE SO

308
00:06:45,105 --> 00:06:46,640
INTERESTING!

309
00:06:46,640 --> 00:06:48,542
SAY, DO YOU BELIEVE IN LOVE AT

310
00:06:48,542 --> 00:06:49,276
FIRST SIGHT?!

311
00:06:49,276 --> 00:06:50,243
>> Tommy: I SURE DO!

312
00:06:50,243 --> 00:06:51,545
I'M IN LOVE NOW!

313
00:06:51,545 --> 00:06:52,713
>> ME TOO!

314
00:06:52,713 --> 00:06:54,648
HEY, I GOT AN IDEA!

315
00:06:54,648 --> 00:06:56,183
DO YOU WANT TO GET MARRIED?!

316
00:06:56,183 --> 00:06:57,685
>> Tommy: THAT'S A GREAT IDEA!

317
00:06:57,685 --> 00:06:58,619
>> [ LAUGHS ]

318
00:06:58,619 --> 00:07:00,754
I JUST GOT TO BREAK THIS TO MY

319
00:07:00,754 --> 00:07:01,254
WIFE!

320
00:07:01,254 --> 00:07:03,123
WELL, THEN YOU CAN COME HOME AND

321
00:07:03,123 --> 00:07:04,091
MEET MY SUZIE!

322
00:07:04,091 --> 00:07:05,258
>> Tommy: YOU KNOW SUZIE?!

323
00:07:05,258 --> 00:07:06,026
>> [ BURPS ]

324
00:07:06,026 --> 00:07:07,561
>> NOW THAT TODD'S OUT, WE CAN

325
00:07:07,561 --> 00:07:08,128
BE TOGETHER.

326
00:07:08,128 --> 00:07:09,062
>> YEAH, WHATEVER.

327
00:07:09,062 --> 00:07:10,297
YOU STILL GOT TO LOSE THOSE

328
00:07:10,297 --> 00:07:10,964
5 POUNDS.

329
00:07:10,964 --> 00:07:11,965
>> Mr. Pickles: [ PANTING ]

330
00:07:11,965 --> 00:07:13,300
>> WHO'S TOO NICE NOW?

331
00:07:13,300 --> 00:07:15,736
DIE, YOU CHEATING -- HOLY

332
00:07:15,736 --> 00:07:16,269
SMOKES!

333
00:07:16,269 --> 00:07:17,538
>> Mr. Pickles: [ PANTING ]

334
00:07:17,538 --> 00:07:18,071
>> HUH?

335
00:07:18,071 --> 00:07:19,573
UH, CAN SOMEBODY PLEASE LET ME

336
00:07:19,573 --> 00:07:19,840
OUT?

337
00:07:19,840 --> 00:07:20,774
>> Mr. Pickles: [ WHIMPERING ]

338
00:07:20,774 --> 00:07:22,075
>> HEY, LOOK, A CUTE, LITTLE

339
00:07:22,075 --> 00:07:23,911
PUPPY DOGGY!

340
00:07:23,911 --> 00:07:25,613
>> DO I WISH MISS GOODMAN WOULD

341
00:07:25,613 --> 00:07:27,147
BUY THIS SHAKE-A-BABY FOR $2?

342
00:07:27,147 --> 00:07:28,682
[ SHOUTS INDISTINCTLY ]

343
00:07:28,682 --> 00:07:29,016
NO?!

344
00:07:29,016 --> 00:07:30,584
IT REALLY WORKS 'CAUSE I WAS

345
00:07:30,584 --> 00:07:32,085
WISHING YOU WOULD BUY IT FOR $3,

346
00:07:32,085 --> 00:07:32,920
MISS GOODMAN!

347
00:07:32,920 --> 00:07:33,554
MM-HMM!

348
00:07:33,554 --> 00:07:34,822
>> Beverly: MRS. MILTON, BACK SO

349
00:07:34,822 --> 00:07:35,188
S-- OH!

350
00:07:35,188 --> 00:07:36,557
>> CAN YOU BELIEVE MY NO-GOOD

351
00:07:36,557 --> 00:07:37,825
DRUNK OF A HUSBAND IS LEAVING ME

352
00:07:37,825 --> 00:07:38,892
FOR SOME STRIPPER SKANK?!

353
00:07:38,892 --> 00:07:39,860
>> Beverly: OH, DEAR!

354
00:07:39,860 --> 00:07:41,261
>> ALL MEN ARE CHEATERS!

355
00:07:41,261 --> 00:07:42,796
>> Beverly: NO, NOT MY STANLEY!

356
00:07:42,796 --> 00:07:44,097
>> [ SHOUTING INDISTINCTLY ]

357
00:07:44,097 --> 00:07:45,666
>> LINDA, I DON'T WANT THE BABY!

358
00:07:45,666 --> 00:07:46,600
IT'S ALWAYS WRONG!

359
00:07:46,600 --> 00:07:47,901
>> SHAKE-A-BABY, DO I HAVE 10

360
00:07:47,901 --> 00:07:48,335
FINGERS?!

361
00:07:48,335 --> 00:07:49,637
[ SHOUTS INDISTINCTLY ]

362
00:07:49,637 --> 00:07:51,138
HMM, NO? SEE, THAT IS TRUE!

363
00:07:51,138 --> 00:07:52,339
[ TELEPHONE RINGS ]

364
00:07:52,339 --> 00:07:52,906
AAH!

365
00:07:52,906 --> 00:07:54,174
>> Beverly: GOODMAN RESIDENCE.

366
00:07:54,174 --> 00:07:55,876
>> IS MR. GOODMAN COMING IN

367
00:07:55,876 --> 00:07:56,343
TODAY?

368
00:07:56,343 --> 00:07:58,245
I WANT TO SHOW HIM MY ARMY FORT.

369
00:07:58,245 --> 00:07:59,647
[ MUNCHES ] OKAY, BYE!

370
00:07:59,647 --> 00:08:01,148
>> TELL GOODMAN UNDER THERE TO

371
00:08:01,148 --> 00:08:01,949
GET TO WORK!

372
00:08:01,949 --> 00:08:03,651
>> Beverly: STANLEY NEVER MADE

373
00:08:03,651 --> 00:08:04,351
IT IN TO WORK.

374
00:08:04,351 --> 00:08:05,819
>> HE'S CHEATING ON YOU!

375
00:08:05,819 --> 00:08:07,287
>> IS MR. GOODMAN CHEATING ON

376
00:08:07,287 --> 00:08:08,188
MISS GOODMAN?!

377
00:08:08,188 --> 00:08:10,023
>> Beverly: LINDA, PLEASE, IT'S

378
00:08:10,023 --> 00:08:10,924
ALWAYS WRONG!

379
00:08:10,924 --> 00:08:12,292
>> [ SHOUTING INDISTINCTLY ]

380
00:08:12,292 --> 00:08:13,994
OH!

381
00:08:13,994 --> 00:08:15,062
>> Beverly: I THINK WE'D BETTER

382
00:08:15,062 --> 00:08:17,264
GO FIND MY HUSBAND.

383
00:08:17,264 --> 00:08:19,032
STOP, THERE'S HIS TRUCK OVER

384
00:08:19,032 --> 00:08:19,366
THERE!

385
00:08:19,366 --> 00:08:20,834
>> ASTRONAUT DOLPHIN DETECTIVE

386
00:08:20,834 --> 00:08:22,069
SAYS THE SPACE GOBLIN KILLED

387
00:08:22,069 --> 00:08:22,970
THE SPACE PRINCE!

388
00:08:22,970 --> 00:08:23,737
>> [ MOANING ]

389
00:08:23,737 --> 00:08:25,005
>> WAIT, WHAT'S HE DOING NOW?!

390
00:08:25,005 --> 00:08:26,273
>> ASTRONAUT DOLPHIN DETECTIVE

391
00:08:26,273 --> 00:08:27,240
HAS FALLEN IN LOVE.

392
00:08:27,240 --> 00:08:28,341
I SHOULD HAVE KNOWN HE'D

393
00:08:28,341 --> 00:08:29,209
DOUBLE-CROSS US!

394
00:08:29,209 --> 00:08:30,177
>> Stanley: [ SIGHS ]

395
00:08:30,177 --> 00:08:31,311
RIDICULOUS! NOW I'M LEAVING!

396
00:08:31,311 --> 00:08:32,713
>> BUT IF YOU NO STAY, I TELL

397
00:08:32,713 --> 00:08:33,213
THEM YOU RAPE ME!

398
00:08:33,213 --> 00:08:33,881
[ GIGGLES ]

399
00:08:33,881 --> 00:08:35,115
>> Stanley: I WOULD NEVER TOUCH

400
00:08:35,115 --> 00:08:35,883
ANOTHER WOMAN!

401
00:08:35,883 --> 00:08:36,684
>> AGH, HELP ME!

402
00:08:36,684 --> 00:08:37,785
>> Stanley: [ SIGHS ]

403
00:08:37,785 --> 00:08:38,318
[ GRUNTS ]

404
00:08:38,318 --> 00:08:39,987
>> Beverly: STANLEY GOODMAN, HOW

405
00:08:39,987 --> 00:08:40,721
COULD YOU!

406
00:08:40,721 --> 00:08:41,755
>> Stanley: AH, BEVERLY!

407
00:08:41,755 --> 00:08:43,023
>> Beverly: GET ME OUT OF HERE!

408
00:08:43,023 --> 00:08:43,356
>> HEY!

409
00:08:43,356 --> 00:08:44,191
>> WHOO-HOO-HOO!

410
00:08:44,191 --> 00:08:45,258
>> THERE GOES MY CHEATING

411
00:08:45,258 --> 00:08:46,293
HUSBAND WITH THAT SKANK!

412
00:08:46,293 --> 00:08:47,628
>> Stanley: BEVERLY, WAIT A

413
00:08:47,628 --> 00:08:48,161
MINUTE!

414
00:08:48,161 --> 00:08:49,997
>> DRINK YOUR TEA, ABIGAIL.

415
00:08:49,997 --> 00:08:52,032
OH, ABIGAIL, PRETTY SOON, YOU'LL

416
00:08:52,032 --> 00:08:54,067
BE GOING OFF TO COLLEGE.

417
00:08:54,067 --> 00:08:55,202
>> HEY, OUT OF MY WAY, MAN!

418
00:08:55,202 --> 00:08:55,869
>> SPEEDERS!

419
00:08:55,869 --> 00:08:57,070
>> GET BACK HERE, YOU CHEATING

420
00:08:57,070 --> 00:08:57,404
DRUNK!

421
00:08:57,404 --> 00:08:58,305
>> Stanley: BEVERLY!

422
00:08:58,305 --> 00:08:59,039
>> SLOW DOWN!

423
00:08:59,039 --> 00:09:00,273
>> OH, ABIGAIL, WATCH OUT!

424
00:09:00,273 --> 00:09:01,308
>> Grandpa: GET HER!

425
00:09:01,308 --> 00:09:02,209
[ BETTY MOOS ]

426
00:09:02,209 --> 00:09:03,811
MR. PICKLES PUT MY SHOE IN THAT

427
00:09:03,811 --> 00:09:05,012
COW'S LADY PARTS!

428
00:09:05,012 --> 00:09:06,346
>> NOT NOW, GRANDPA!

429
00:09:06,346 --> 00:09:07,881
[ IMITATING SIREN WAILING ]

430
00:09:07,881 --> 00:09:08,916
>> Grandpa: OH, NO!

431
00:09:08,916 --> 00:09:10,250
>> Mr. Pickles: [ PANTING ]

432
00:09:10,250 --> 00:09:11,852
>> Tommy: SUZIE! I GOT A JOB!

433
00:09:11,852 --> 00:09:12,820
WILL YOU MARRY --

434
00:09:12,820 --> 00:09:14,054
>> MEET YOUR NEW MOTHER!

435
00:09:14,054 --> 00:09:14,755
>> I HATE YOU!

436
00:09:14,755 --> 00:09:15,689
YOU'RE NOT MY REAL MOM!

437
00:09:15,689 --> 00:09:16,857
>> I'M GONNA GUT YOU LIKE A HOG,

438
00:09:16,857 --> 00:09:17,257
YOU SKANK!

439
00:09:17,257 --> 00:09:18,391
>> Beverly: HEY, THAT SKANK IS

440
00:09:18,391 --> 00:09:18,926
MY SON!

441
00:09:18,926 --> 00:09:19,760
>> Stanley: BEVERLY!

442
00:09:19,760 --> 00:09:20,928
>> CARRY ME, OR I TELL THEM YOU

443
00:09:20,928 --> 00:09:21,261
RAPE ME!

444
00:09:21,261 --> 00:09:22,062
>> Tommy: HI, DAD!

445
00:09:22,062 --> 00:09:22,896
>> Stanley: TOMMY?!

446
00:09:22,896 --> 00:09:24,064
>> Tommy: I'M GETTING MARRIED TO

447
00:09:24,064 --> 00:09:24,364
SUZIE!

448
00:09:24,364 --> 00:09:25,298
>> YOU CHEATING SKANK!

449
00:09:25,298 --> 00:09:26,433
YOU WERE SUPPOSED TO MARRY ME!

450
00:09:26,433 --> 00:09:27,835
>> Stanley: HEY, DON'T YOU EVER

451
00:09:27,835 --> 00:09:28,669
TOUCH MY SON AGAIN!

452
00:09:28,669 --> 00:09:30,037
>> Beverly: STANLEY, YOU'RE OUT

453
00:09:30,037 --> 00:09:30,771
OF CONTROL!

454
00:09:30,771 --> 00:09:32,172
DID YOU FORCE YOUR LOVE ON THIS

455
00:09:32,172 --> 00:09:32,773
WOMAN?!

456
00:09:32,773 --> 00:09:34,041
>> HE NO RAPE ME, BUT IF YOU

457
00:09:34,041 --> 00:09:35,408
DON'T RAPE ME, I TELL THEM YOU

458
00:09:35,408 --> 00:09:36,009
RAPE ME!

459
00:09:36,009 --> 00:09:37,377
>> [ IMITATING SIREN WAILING ]

460
00:09:37,377 --> 00:09:39,346
EVERYBODY SLOW DOWN!

461
00:09:39,346 --> 00:09:41,181
[ BIRDS CHIRPING ]

462
00:09:41,181 --> 00:09:42,783
NOW, WHAT DID I MISS?

463
00:09:42,783 --> 00:09:43,784
[ ALL SIGH ]

464
00:09:43,784 --> 00:09:46,086
>> [ CRIES ] OH, NO!

465
00:09:46,086 --> 00:09:47,988
GERT HAS PASSED ON!

466
00:09:47,988 --> 00:09:48,822
[ ALL SIGHS ]

467
00:09:48,822 --> 00:09:49,690
[ BETTY MOOS ]

468
00:09:49,690 --> 00:09:50,991
>> Tommy: LOOK, EVERYBODY!

469
00:09:50,991 --> 00:09:52,425
BETTY CAME TO TELL US THAT HER

470
00:09:52,425 --> 00:09:53,861
BABY'S COMING!

471
00:09:53,861 --> 00:09:55,896
>> Mr. Pickles: [ BARKS ]

472
00:09:55,896 --> 00:09:57,264
>> Tommy: I THINK YOU SHOULD

473
00:09:57,264 --> 00:09:58,198
HAVE IT, SUZIE.

474
00:09:58,198 --> 00:09:58,832
>> AWW!

475
00:09:58,832 --> 00:10:00,200
>> AWW, LOOK, THEY RAPE EACH

476
00:10:00,200 --> 00:10:00,801
OTHER!

477
00:10:00,801 --> 00:10:01,434
>> [ COUGHS ]

478
00:10:01,434 --> 00:10:02,102
>> OOPS!

479
00:10:02,102 --> 00:10:03,737
>> Tommy: LOOK, BETTY MUST BE

480
00:10:03,737 --> 00:10:04,471
HAVING TWINS!

481
00:10:04,471 --> 00:10:05,438
[ BETTY MOOS ]

482
00:10:05,438 --> 00:10:06,874
>> GET OUT OF THERE!

483
00:10:06,874 --> 00:10:10,778
>> Grandpa: IT WAS MR. PICKLES!

484
00:10:10,778 --> 00:10:12,079
>> Beverly: NOW, WHO WANTS REAL

485
00:10:12,079 --> 00:10:13,080
MILK WITH THEIR STEAK?

486
00:10:13,080 --> 00:10:13,914
>> Tommy: I DO!

487
00:10:13,914 --> 00:10:14,882
GERTIE SURE IS TASTY!

488
00:10:14,882 --> 00:10:16,216
>> Grandpa: I DON'T EVER WANT TO

489
00:10:16,216 --> 00:10:18,118
SEE THE INSIDE OF A COW AGAIN!

490
00:10:18,118 --> 00:10:19,920
>> Tommy: SHAKE-A-BABY, DOES

491
00:10:19,920 --> 00:10:20,954
SUZIE LOVE ME?

492
00:10:20,954 --> 00:10:21,789
[ GRUNTS ]

493
00:10:21,789 --> 00:10:22,189
RECHARGE?

494
00:10:22,189 --> 00:10:23,390
OH, MAYBE THE BABY NEEDS SOME

495
00:10:23,390 --> 00:10:23,891
MILK!

496
00:10:23,891 --> 00:10:24,858
>> Stanley: TOMMY, NO!

497
00:10:24,858 --> 00:10:25,392
>> Tommy: HUH?

498
00:10:25,392 --> 00:10:27,094
>> Stanley: UM, HOW DID YOU, YOU

499
00:10:27,094 --> 00:10:27,861
KNOW, UH --

500
00:10:27,861 --> 00:10:29,296
>> Tommy: YOU WERE RIGHT, DAD!

501
00:10:29,296 --> 00:10:30,764
LOVE SURE IS COMPLICATED.

502
00:10:30,764 --> 00:10:32,299
>> Beverly: AND LOOK AT WHAT THE

503
00:10:32,299 --> 00:10:33,967
ESTROGEN FROM THAT SOY MILK DID

504
00:10:33,967 --> 00:10:34,735
TO OUR SON.

505
00:10:34,735 --> 00:10:36,169
WE'LL GET YOU TO THE DOCTOR IN

506
00:10:36,169 --> 00:10:37,237
THE MORNING, TOMMY.

507
00:10:37,237 --> 00:10:38,371
>> Stanley: JUDGING BY THE WAY

508
00:10:38,371 --> 00:10:39,973
MR. PICKLES DELIVERED BETTY'S

509
00:10:39,973 --> 00:10:41,408
CALF, SEEMS WE ALREADY HAVE A

510
00:10:41,408 --> 00:10:42,475
DOCTOR IN THE HOUSE.

511
00:10:42,475 --> 00:10:43,210
[ LAUGHS ]

512
00:10:43,210 --> 00:10:44,044
>> Mr. Pickles: [ BARKS ]

513
00:10:44,044 --> 00:10:45,378
>> Tommy: GOOD BOY, DR. PICKLES!

514
00:10:45,378 --> 00:10:48,816
>> Mr. Pickles: [ BARKS ]

515
00:10:48,816 --> 00:10:49,382
>> HUH?!

516
00:10:49,382 --> 00:10:51,118
THERE ARE MY SPECTACLES!

517
00:10:51,118 --> 00:10:51,752
HUH?!

518
00:10:51,752 --> 00:10:53,053
[ OMINOUS MUSIC PLAYING ]

519
00:10:53,053 --> 00:10:53,320
NO!

520
00:10:53,320 --> 00:10:54,521
>> [ High-pitched voice ] MAMA,

521
00:10:54,521 --> 00:10:55,522
MAMA! BABY WANT MILKY!

522
00:10:55,522 --> 00:10:56,957
[ Low-pitched voice ] BABY WANT

523
00:10:56,957 --> 00:10:57,891
MILKY! MILKY, MILKY!

524
00:10:57,891 --> 00:10:59,059
[ High-pitched voice ] MILKY!

525
00:10:59,092 --> 00:11:01,762
>> * MR. PICKLES

526
00:11:01,762 --> 00:11:03,530
* GOOD BOY KLES *

527
00:11:03,530 --> 00:11:05,899
* HE'S A DOG

528
00:11:05,899 --> 00:11:07,534
* PEOPLE'S BEST FRIEND

529
00:11:07,534 --> 00:11:09,036
DIE!

530
00:11:09,036 --> 00:11:11,071
* PICKLES


